Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

худую траву с поля вон

См. также в других словарях:

  • худая трава из поля вон — Ср. Выживает он меня, как худую траву из поля . Ср. Растет наш брат (приказный), можно сказать, как крапива растет около забора поколь солнышко греет ну и ладно; а не пригреет худая трава из поля вон. Салтыков. Губернск. очерки. 8. Первый шаг. Ср …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Худая трава из поля вон — Худая трава изъ поля вонъ. Ср. «Выживаетъ онъ меня, какъ худую траву изъ поля». Ср. Ростетъ нашъ братъ (приказный), можно сказать, какъ крапива ростетъ около забора поколь солнышко грѣетъ ну и ладно; а не пригрѣетъ худая трава изъ поля вонъ.… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • ТРАВА — жен. травка, вочка, вонька, вушка; травишка, вища; всякое однолетнее растение, или растение без лесины, у которого стебель к зиме вянет, а весною от корня идет новый; сорное, дикое растение, мельче куста; всякое былие, зябь, однолетнее прозябенье …   Толковый словарь Даля

  • ЖИВОТНОЕ - ТВАРЬ — Что живо, то и хитро. Всякое дыхание хвалит господа. Блажен человек, иже и скоты милует. Слепота лошади не порок, а несчастье. Круглого копыта (животных об одном копыте) не едят. Что слепо родится, того не едят. Лошадь зарывала Христа в солому,… …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»